Стояла я в черзі на касі супермаркету, за мною стояла дівчина не набагато молодший за мене (ну, може, від сили на 3-5). До неї підійшов її супутник і вона, вказуючи на мене, повідомила йому: «стій за цією жінкою! » Мене аж пересмикнуло всю від цих слів. Яка я тобі жінка! Ну, подумаєш, я вибігла в магазин не нафарбована, і що з того, що вигляд у мене з легким нальотом втоми від прання-прибирання-готування-з дітьми сидіння! Це зовсім не привід обзиватися!
Цього растройственный випадок стався зі мною майже рік тому, але я досі згадую той день як страшний сон, і з тих пір ходжу в магазин тільки попередньо подивившись в дзеркало для суб'єктивно об'єктивного оцінювання свого зовнішнього вигляду.
А ось ще один випадок, свідком якого я став. У торговому центрі гардеробниця (на вигляд їй було 60-65 років) брала верхній одяг у відвідувачів. Чоловік років 40, простягнувши своє пальто, звернувся до неї: «Дівчина, візьміть, будь ласка! » «Яка я вам дівчина! – Гнівно розлютилася гардеробниця. – Я бабуся вже! Що за звичка до смерті всіх дівчатами називати! » Довго ще потім бабуся-гардеробниця не могла заспокоїтися, все щось невдоволено бурчала собі під ніс.
Знайомі ситуації, чи не правда? А вся біда в тому, що у нас в країні немає загальноприйнятої форми звернення до жінці або дівчині. В Англії – місіс або міс, у Франції – мадам або мадемуазель, в Німеччині – фрау (раніше до незаміжньої зверталися фройляйн, але тепер це звернення застаріло і вже використовується з іронією), в Іспанії – сеньйора чи сеньйора. А в Росії - ...
Жовтнева революція разом із знищенням царського режиму скасувала і вживалися форми обігу того часу. Замість ввічливих і поважних «пані», «пані» або «панночка» всі стали знеособленими і безполовыми «товаришами». Радянський Союз розвалився і нещасливий «товариш» у вигляді звернення до жінок благополучно канув в літо.
А як же тепер в сучасній Росії звертаються до жінки? Ось які форми виявили дослідники.
Красуня! – Фамільярне звернення з боку чоловіків.
Жінка! – Просторічне, часто викликає обурення і протест.
Громадянка! - Офіційне звернення, частіше використовується поліцією.
Тітка! Бабуся! - Використовується дітьми.
Донечко! Донька! – Звернення з боку літніх людей.
Мати! - Грубувате, до літніх, простим жінкам.
Сестра! Сестричка! Землячка! – Фамільярне звернення, частіше з боку чоловіків.
Голубонько! Мила! - Частіше з боку літніх людей, або ж як фамільярне.
Мадам! – Використовується в мовленні представників старшого покоління, інтелігенції.
Дама! - Частіше використовується з негативним відтінком.
Пані! –Звернення, що вживається з добрим ставленням, шанобливо, (застаріле).
Пані! – Найчастіше використовується в офіційних зверненнях (застаріле).
Так, що називається, при всьому багатстві вибору іншої альтернативи немає. Виходить, що нам залишається повернутися до застарілим і вже майже забутим зверненнями царських часів? Щоб це з'ясувати, ми провели опитування серед наших читачок. Питання задавалися наступні:
Питання 1: Як ви віддаєте перевагу, щоб до вас зверталися на вулиці (в магазині, де завгодно) незнайомі люди?
Питання 2: Як найчастіше до вас звертаються, і яке звернення вас найбільше дратує?
Питання 3: Як ви ставитеся до зверненнями: мадам, леді, леді, панночка, добродійко?
В результаті опитування з'ясувалося, що найбільш прийнятні або звернення «дівчина», або знеособлена: «вибачте», «даруйте», «будьте ласкаві».
Dulcedo, 23 роки: «Волію, щоб звернення незнайомої людини починався з фрази "Прошу вибачення.." ну і далі "Ви", без уточнень а-ля "дівчина"
Христина, 20 років: «Зазвичай кажуть - "Вибачте, дівчина..." Мене це цілком влаштовує».
Олександра, 27 років: «З фрази "перепрошую..." або "Вибачте ", на Ви. Якщо потрібно конкретизація статі, то краще звичайно "Дівчина"».
Більшість респондентів категорично обурюються зверненням «жінка» або коли незнайомі люди звертаються на «ти».
Лілія, 33 роки:«Бісить, коли говорять жінка. Я ще не в тому віці, щоб чути на свою адресу «жінка»! »
Ксюша, 39 років: «Жінка! Ох, повбивала б! Благо, нечасто таке чую».
Анюта 27 років: «Дратує, коли починають тикати або ж торкаються руці! »
Ганна 30 років: «останнім часом стали називати жінка, причому це говорять такі тітки, для яких я ще явно дівчина! Хоча, в принципі, наприклад, у пологовому будинку медперсонал до всіх звертається жінка і це якось не дратує. Але на вулиці, коли жінка явно набагато старше, то якось неприємно. Хоча, між нами, що ображатися? Тридцять років, двоє дітей, явно вже не дівчинка... »
З приводу звернень «пані», «пані» або «панночка» думки розділилися. Молоді читачки віком 17-29 років вважають подібні звернення дивними, смішними або навіть дратівливими.
Анюта, 27 років: «Негативно ставлюся до подібних звернень, так як зараз це носить скоріше фамільярний підтекст, ніж ввічливе звертання до жінки/дівчини».
Олександра, 27 років: «"Панночка" та "Пані" звучить в даний час дуже фамільярно і зневажливо. Мадам, модемуазель і леді - подобається, але це ніколи не приживеться на російської грунті».
Чапля, 17 років: «На мій погляд, звучать дивно. Але проти нічого не маю».
Mysia, 22 роки: «Дратує коли звертаються з цими ідіотськими Леді, Добродійко Панночка Бояриня... »
Юлія, 22 роки: «Дуже дратує, знову ж чомусь асоціації - ніби так звертаються старі маніяки».
Aknes, 21 рік: «Мене тішить, коли подібним чином, а точніше "добродійко", звертаються жінки.У більшості випадків негативно ставлюся до "панночка", відразу спливають асоціації з тими моментами, коли невігласи хочуть ткнути тебе носом за що-небудь».
Представниці від 30 років і старше до таких форм поводження належать, навпаки, цілком нормально і спокійно, і навіть вітають їх як найбільш прийнятні.
Світлана, 37 років:«Краще "добродійко". Леді і панночка в нашому культурному просторі чомусь сприймається, як щось глузливе і зневажливе. Зазвичай вимовляють такі фрази з якоюсь насмішкою».
Лариса, 32 роки: «Так звертаються вкрай рідко. Настільки рідко, що можна сказати, взагалі не звертаються. Воно більше підходить для іноземців. Але, загалом-то, таке звернення у мене презирства або роздратування, напевно, не викликало б».
Катерина, 33 роки:«Мене пані не називали, я б, напевно, випала в осад. Садо-мазо якесь, смішно звичайно... Ну знову ж таки, якщо це звернення де-небудь в готелі чи на прийомі, я б це сприйняла нормально - з етикетом не посперечаєшся, а якщо в трамваї - значить підкололи, то мені не сподобалось. Одним словом такі звернення хороші, якщо доречні».
Faustova, 46 років: «Ці слова сприймаю з гумором, іноді чую і відповідаю тим же-сударььььььбариннннн».
Підводячи підсумки нашого маленького дослідження, приходиш до невтішного висновку, що прийнятних для всіх, ввічливих і поважних форм звернень до російським представницям прекрасної половини людства у нас, на жаль, немає. Як же тоді бути?
Пропоную уявити дане питання на розгляд в нашу Державну Думу! Там же сидять досвідчені у своїй справі обранці народу. От нехай вони у своїй Думі думу думають, може, що-небудь та придумають...